|  Harry Potter en de Vuurbeker | |
|
 Zoals ieder jaar brengt Harry Potter de zomervakantie door bij zijn vreselijke oom en tante, waar de sfeer dit jaar extra gespannen is doordat hun verwende zoontje Dirk op dieet is. Harry kan dan ook niet wachten tot hij terug mag naar Zweinsteins Hogeschool voor Hekserij en Hocus-Pocus, om aan zijn vierde schooljaar te beginnen. Maar voor het zover is, wordt hij door de familie Wemel op spectaculaire wijze bij de Duffelingen opgehaald, om mee te gaan naar de finale van het WK Zwerkbal!
Harry weet dan nog niet dat er dat jaar op Zweinstein een nog groter en spannender evenement zal plaatsvinden, waarbij ook leerlingen van buitenlandse toverscholen vertegenwoordigd zullen zijn. Ondanks alle opwinding en magische gebeurtenissen, probeert hij zich toch op zijn lessen te concentreren.
Ondertussen zijn er allerlei tekenen die er op wijzen dat Voldemort, met behulp van Duistere tovenaars, weer aan kracht begint te winnen. De angst dat Hij Die Niet Genoemd Mag Worden opnieuw zal toeslaan, wordt steeds groter…
|
|
 Harry's vriendin. De slimste van de klas.
|
|
Aguamenti: Produceert een straal water uit de toverstok. Aqua (lat.): ‘water’. Metior (lat.): ‘uitdelen’. De zesdejaars leren dit bij Bezweringen. (HP6/166)
|
|  Spreuk: Amnesia Completa | |
|
Amnesia Completa: Spreuk waarmee je iemands geheugen uitwist. De engelse spreuk is Obliviate, oblivion: 'vergeten', 'vergetelheid'. Smalhart wil met deze spreuk in de geheime kamer de geheugens van Harry en Ron wissen. (HP2/225)
|
|
Avis: Spreuk die een paar kleine, kwetterende vogels uit je toverstok tovert. Avis (lat.): 'vogel'. Olivander gebruikt deze spreuk om de toverstok van Viktor Kruml te testen aan de vooravond van het Toverschool Toernooi. (HP4/236)
|
|
Balsemio: Heelt iets. Balsem: wordt gebruik om dingen te helen. Tops gebruikte deze spreuk om de gebroken neus van Harry te helen. (HP6/121)
|
|
Bellen: Bezwering onbekend. Spreuk die er voor zorgt dat er niet-brekende, gouden bellen uit een toverstok komen. Professor Banning gebruikt deze spreuk voor de versieringen in de kerstbomen te maken. (HP1/146)
|
|  Spreuk: Blusspreuken | |
|
Blusspreuken: Bezwering onbekend. Laat vuren uitgaan. De drakentemmers houden deze spreuken gereed tijdens de eerste opdracht van het Toverschool Toernooi. (HP4/250)
|
|  Spreuk: Brabbelvloek | |
|
Brabbelvloek: Bezwering onbekend. Zorgt ervoor dat de persoon over wie de vloek wordt uitgesproken gaat brabbelen. Gladianus Smalhart zou een Transsylvanische boer van deze vloek hebben verlost. (HP2/121)
|
|  Spreuk: Darmuitdrijvende Vloek | |
|
Darmuitdrijvende Vloek: Bezwering onbekend. Deze spreuk drijft blijkbaar de darmen uit iemands lichaam. Deze vloek staat beschreven op het schilderij van Alonzo Grauwsluier in St. Holisto’s. (HP5/379)
|
|
Detentio: Spreuk die touwen tevoorschijn tovert. Detension (eng.): ‘nablijven’. In het engels is het: Incarcerous. Professor Omber gebruikt deze spreuk tegen de centaur Ban, waarbij hij in touwen wordt gewikkeld. (HP5/581)
|
|
Dreunspreuk: Bezwering onbekend. Spreuk die veel wordt gebruikt in tovenaarsduellen. (Spel)
|
|
Episkey: Zie Balsemio. Episkeuazo (gr.): ‘herstellen’. (HP6/150)
|
|
Evanesco: Spreuk om dingen te laten verdwijnen. Evanesco (lat.): ‘verdwijnen’. Bill Wemel gebruikt deze spreuk om een aantal rollen perkament te doen verdwijnen die niet geschikt zijn voor niet-leden van de Orde van de Feniks. (HP5/68
|
|  Spreuk: Fideliusbezwering | |
|
Fideliusbezwering: Bezwering onbekend. Hierbij wordt een geheim opgeslagen in één levende ziel (de geheimhouder). Het geheim blijft verborgen totdat de geheimhouder besluit het geheim openbaar te maken. Fidelis (lat.): ‘vertrouwenswaardig’. Harry hoort hoe professor Banning uitlegt hoe deze ongelooflijk ingewikkelde bezwering in elkaar zit. (HP3/155)
|
|
Fnuikspreuk: Bezwering onbekend. Onverstoorbaarheidspreuk. Zorgt ervoor dat er niets kan doordringen door een bepaald voorwerp, zoals een deur. Er kan dan niets aan vastplakken en er komt ook geen geluid door. In het engels is het: Imperturbable Charm. Mevrouw Wemel heeft met deze spreuk ervoor gezorgd dat de hangoren van Fred en George niet meer werken op de keukendeur. (HP5/59)
|
|
Hygiëna: Maakt dingen, zoals bloed, schoon. Hermelien gebruikt deze spreuk om het bloed van Harry af te halen. (HP6/124)
|
|  Spreuk: Imperturbable Charm | |
|
Imperturbable Charm: Zie Fnuikspreuk. Imperturbatus (lat.): ‘onverstoorbaar’, ‘kalm’.
|
|
Impervius: Zie Nonpluvius. Im (lat.): ‘niet’. Pervuis (lat.): ‘iets door laten’.
|
|
Incarcerous: Zie Detentio. Incarcerare (lat.): ‘opgesloten’, ‘in hechtenis’.
|
|  Spreuk: Kaarsenmagie | |
|
Kaarsenmagie: Geen bezwering benodigd. Een kleine spreuk die er voor zorgt dat kaarsen ontbranden en dat ze de lucht in zweven. (HP4/231)
|
|  Spreuk: Kameoflagespreuk | |
|
Kameoflagespreuk: Een ferme tik op je hoofd bij deze spreuk en je neemt exact dezelfde kleur en structuur aan als hetgeen achter je. Het lijkt alsof iemand een ei op je hoofd stukslaat en er lijken koude kloddertjes langs je lichaam omlaag te lopen. In het engels is het: Disillusionment Charm. Dwaaloog Dolleman zorgt er met deze spreuk voor dat Harry vermomd wordt als ze naar Londen vliegen. (HP5/46)
|
|
Levicorpus: Laat de persoon waarover de spreuk is uitgesproken aan de enkels in de lucht hangen. Levo (lat.): ‘optillen’. Corpus (lat.): ‘lichaam’. Harry ziet deze spreuk in zijn toverdrankenboek staan en gebruikt hem dan op Ron. (HP6/180)
|
|
Lumos: Deze spreuk tovert een lichtje uit je toverstok. Lumen (lat.): ‘licht’. Harry maakt licht met zijn toverstok in de gang naar het Krijsende Krot. (HP3/252)
|
|  Spreuk: Mobilicorpus | |
|
Mobilicorpus: Met deze spreuk kun je personen verplaatsen. Mobilis (lat.): ‘verplaatsbaar’. Corpus (lat.): ‘lichaam’. Sirius gebruikt deze spreuk om de bewusteloze professor Sneep uit het Krijsende Krot te vervoeren. (HP3/284)
|
|
Nonpluvius: Een spreuk om dingen waterafstotend te maken. Hermelien gebruikt deze spreuk om de bril van Harry waterafstotend te maken bij een Zwerkbalwedstrijd. (HP3/134)
|
|  Spreuk: Onbreekbare eed | |
|
Onbreekbare eed: Bij deze spreuk wordt een eed magisch vastgelegd. De twee mensen die de eed maken houden de hand van elkaar vast. Een derde persoon houdt hier de toverstok op. Dan wordt de eed uitgesproken. Er likken dan rode vlammen om de twee handen heen. Sneep gebruikt deze belofte samen met Narcissa en Bellatrix. (HP6/31)
|
|
Paralitis: Verlammingsspreuk. Deze spreuk verlamt je tegenstander. De engelse spreuk is Stupefy. Stupefy: ‘bedwelmen’, ‘verbijsteren’. Deze spreuk geeft een rood licht. Met deze spreuk wilden de tovenaars van het ministerie degene verlammen die het duistere teken had opgeroepen. (HP4/102)
|
|
Portus: Spreuk om van een willekeurig voorwerp een ViaVia te maken. ‘Porta’ (lat.): ‘ingang’. Perkamentus gebruikt deze spreuk om een ViaVia te maken zodat Harry en de Wemels naar Grimboudplein kunnen gaan. (HP5/367)
|
|  Spreuk: Proteusbezwering | |
|
Proteusbezwering: Bezwering onbekend. Bezwering die er voor zorgt dat iets van vorm veranderd en dat aan andere doorgeeft. Protean (eng.): ‘om je gedaante snel te kunnen veranderen’. De Engelse spreuk is: Protean Charm. Hermelien behekste galjoenen met deze bezwering voor de SVP. (HP5/311)
|
|
Reducto: Ook wel bekent als de Gruizelvloek, een spreuk om dingen tot gruizel te blazen, alleen bedoeld voor vaste voorwerpen. Harry gebruikt deze spreuk in het doolhof bij de derde opdracht van het Toverschool Toernooi. (HP4/466)
|
|
Rictusempra: Een kietelspreuk. Rictus (lat.): ‘wijd open’. Sempra (lat.): ‘altijd’. Harry neemt op deze manier wraak op Draco Malfidus tijdens de duelleerles. (HP2/143)
|
|
 De duivel in eigen persoon. Wil harry doden.
|
|

|
|
 Ralph is de oudste van zes kinderen van artistieke ouders. Zijn vader was een fotograaf en zijn moeder een schrijfster. De Fiennes stimuleerden het creatieve talent van hun kinderen en het was dan ook geen verrassing dat Ralph schilderkunst ging studeren. Na een jaar veranderde hij echter van richting en koos hij voor acteren.
Zijn theaterdebuut maakte hij in Shakespeare-stukken in Londens Open Air Theatre, waarna hij een vast lid werd van het National Theatre. Ralph kreeg steeds meer erkenning voor zijn werk en in 1989 werd hij aangeworven door de prestigieuze Royal Shakespeare Company, waar hij schitterde in producties van 'King Lear' en 'Henry VI'.
In 1991 maakte hij zijn debuut op het grote scherm in 'Emily Brontë's Wuthering Heights', een film die alleen in Engeland in de bioscopen kwam en niet zo'n succes was. Een Amerikaanse regisseur die de film toevallig zag, was wél onder de indruk van Fiennes prestatie en castte hem in zijn volgende project.
De regisseur was Steven Spielberg en de film 'Schindler's List' (1993). Ralphs eerste Amerikaanse film was meteen een voltreffer van formaat en Fiennes kreeg een Oscar-nominatie voor zijn rol van Nazi-commandant Amon Goeth.
'Quiz Show' (1994) en 'Strange Days' (1995) bevestigden Ralphs talent en voor 'The English Patient' (1996) kreeg Ralph weer een Oscar-nominatie.
Tussen het filmen door vond Ralph ook nog tijd voor zijn eerste liefde, het theater. Hij speelde de titelrol in een Broadway-productie van 'Hamlet' en kreeg daar een Tony voor beste acteur voor.
'The Avengers' 1998, waarin Ralph Uma Thurman als tegenspeelster kreeg, flopte jammerlijk, maar de critici waren het er unaniem over eens dat er op Ralphs prestatie niks aan te merken viel.
In 1993 trouwde Ralph met Alex Kingston, met wie hij een relatie had sinds hun gezamenlijke theaterstudie. In 1995 ging het paar onofficieel uit elkaar en Ralph begon een relatie met Francesca Annis, de actrice die zijn moeder speelde in 'Hamlet' en die ook in het echte leven twintig jaar ouder is dan hij. In september 1998 scheidde hij officieel van Kingston.
In 2000 is Fiennes op onze schermen te zien in 'The End of the Affair' 1999 waarin hij een passionele verhouding beleeft met Julianne Moore.
En natuurlijk gaan we hem de komende jaren zien schitteren als Heer Voldemort in de fantastische Harry Potter films. Laten we hopen dat hij het daar ook zo goed doet!
|
|
|  Harry Potter en de Steen der Wijzen | |
|
 Harry Potter is een doodgewone maar ongelukkige jongen die sinds de dood van zijn ouders bij zijn vreselijke oom en tante in een bezemkast onder de trap woont.
Op zijn elfde verjaardag arriveert er een geheimzinnige brief voor hem die zijn hele leven verandert: hij wordt uit het huis van zijn oom en tante gered door een woeste figuur op een vliegende motorfiets en hij komt erachter wie zijn overleden ouders waren.
Met een speciale trein die vertrekt van Perron 9 3/4 belandt hij op Zweinsteins Hogeschool voor Hekserij en Hocus-Pocus, waar hij alles leert over bezemstelen, toverdranken en monsters. En ten slotte moet Harry het opnemen tegen zijn aartsvijand Voldemort, een levensgevaarlijke tovenaar.
|
|  Harry Potter en de Orde van de Feniks | |
|
 Harry’s verplichte zomervakantie bij oom Herman en tante Petunia op de Ligusterlaan is dit keer nog erger dan alle voorgaande jaren: niet alleen wordt hij door de Duffelingen weer vreselijk behandeld, ook zijn beste vrienden lijken hem deze zomer totaal te negeren.
Harry vindt dat hij iets moet doen, maakt niet uit wat, om zo snel mogelijk te kunnen terugkeren naar Zweinsteins Hogeschool voor Hekserij en Hocus-Pocus. Maar dan krijgt de vakantie een onverwacht einde en wordt het zelfs onzeker of Harry nog wel aan zijn vijfde schooljaar op Zweinstein mag beginnen. Vreemde gebeurtenissen stapelen zich op en Harry doet ontdekkingen die het hem onmogelijk maken kalm te blijven...
|
|
 Heeft als enige een aanslag van Voldemort overleefd.
|
|
 De nieuwe directrice van Zweinstein.
|
|
Accio: Sommeerspreuk, om dingen naar je toe te laten komen. Accio (lat.): ‘oproepen’. Mevrouw Wemel gebruikt deze spreuk om de Ton-Tong-Toffees van Fred en George af te pakken. (HP4/56)
|
|
Anapneo: Spreuk die er voor zorgt dat iemand weer kan ademen als die stikt in iets. Anapneo (gr.): ‘op adem komen’. Slakhoorn gebruikt deze spreuk op Marcus Belby die bijna stikt. (HP6/111)
|
|
Aparecium: Tovert alles tevoorschijn wat tot dan toe onzichtbaar was. Appareo (lat.): 'verschijnen'. Hermelien probeert met deze spreuk erachter te komen wat er in het dagboek van Marten Asmodom Vilijn staat. (HP2/174)
|
|  Spreuk: Averechts Vloek | |
|
Averechts Vloek: Bezwering onbekend. Laat een eigen vloek waarschijnlijk terugkaatsen. In het oosten van de stad is deze vloek uitgesproken. (HP6/69)
|
|  Spreuk: Berichtenspreuk | |
|
Berichtenspreuk: Door middel van deze spreuk zendt je een boodschap op een magische manier naar iemand. De boodschap wordt verstuurd door middel van een Patronus. Perkamentus stuurt op deze manier Hagrid een boodschap. (HP4/420)
|
|  Spreuk: Bibberkniebezwering | |
|
Bibberkniebezwering: Bezwering onbekend. Spreuk waardoor je tegenstander met bibberknieën rondloopt. Hermelien doorbreekt met deze spreuk de Schildspreuk van Harry. (HP4/455)
|
|  Spreuk: Bubbelbolbezwering | |
|
Bubbelbolbezwering: Bezwering onbekend. Zorgt ervoor dat er een soort van omgekeerde vissenkom op het hoofd van de persoon die de spreuk zegt komt de staan. Deze laat geen geur, maar wel frisse lucht door. (HP4/380)
|
|
Deletrius: Hiermee kun je iets laten verdwijnen, bijv een opgeroepen beeld. Deleterius (lat.): ‘schrappen’, ‘weghalen’. Meneer Kannewasser haalt op die manier de schim van het Duistere Teken weg, wat ontstaan was na de Prior Incantato. (HP4/107)
|
|
Diffindo: Met deze spreuk kun je iets vernielen/versplinteren. Diffindo (lat.): ‘openen’, ‘splijten’. Harry gebruikt deze spreuk om de schooltas van Carlo Kannewasser kapot te maken en zo zijn aandacht te trekken. (HP4/259)
|
|  Spreuk: Dreuzelafstotende Spreuk | |
|
Dreuzelafstotende Spreuk: Bezwering onbekend. Spreuken die er voor zorgen dat Dreuzels weg blijven van een bepaalde plek. Het WK Zwerkbalstadion was voorzien van deze spreuken. (HP4/76)
|
|  Spreuk: Expecto Patronum | |
|
Expecto Patronum: Spreuk om een Patronus (= beschermer tegen Dementors) op te roepen. Bij het uitspreken van deze spreuk moet je aan een gelukkig moment denken. Expecto (lat.): ‘verwachten’. Patronum (lat.): ‘beschermheer’. Harry sprak deze spreuk uit om zichzelf en Hermelien te beschermen tegen de Dementors toen ze met de tijdverdrijver teruggekeerd waren in de tijd om Sirius en Scheurbek te redden van het ministerie. (HP3/309)
|
|
Finite: Stopt het effect van de voorgaande spreuk of bezwering. Finio (lat.): ‘eindigen’, ‘dood gaan’. Professor Lupos gebruikt deze spreuk om de Tarantallegavloek op Marcel Lubbermans te stoppen. (HP5/622)
|
|
Furniculus: Spreuk die ervoor zorgt dat iemand vol met zweren komt te zitten. De Engelse spreuk is: Furnunculus. Furuncle (eng.): ‘steenpuist’. Harry wil met deze spreuk Draco Malfidus raken, maar raakt in plaats daarvan Kwast. (HP4/228
|
|
Gommibommi: Spreuk die iets of iemand in volle vaart weg schiet. Professor Lupos gebruikt de spreuk om kauwgom die Foppe in een sleutelgat had gedaan weg te schieten. (HP3/101)
|
|
Impedimenta: Ook wel Stremspreuk genoemd, zorgt ervoor dat iets of iemand die je aanvalt afgeremd wordt. Impedimentum (lat.): ‘belemmering’. Harry gebruikt deze spreuk om een skreeft af te remmen. (HP4/468
|
|  Spreuk: Inanimatus Conjurus | |
|
Inanimatus Conjurus: Deze spreuk komt aan bod in de lessen Transfiguratie van professor Anderling. Wat deze spreuk precies doet is onduidelijk... Wel betekent inanimatus iets in de aard van "niet-bewegend" of "niet-dierlijk". Conjurus betekent iets in de aard van "oproepen". Misschien is het een spreuk waarmee men iets veranderd (oproept) in een voorwerp. (HP5/228
|
|  Spreuk: Kanarie transfiguratie | |
|
Kanarie transfiguratie: Bezwering onbekend. Een tijdelijke vloek die iemand veranderd in een grote kanarie. Na een paar seconde begint de getransfigureerde persoon zijn/haar veren te verliezen en verandert dan weer terug in zichzelf. Fred en George Wemel beheksen een paar kano’s. Als je deze eet verander je tijdelijk in een kanarie. (HP5/278
|
|
Langlock: Zie Snaternix. Language (eng.): ‘taal’. Lock (eng.): ‘vastzetten’. (HP6/224)
|
|  Spreuk: Locomotor Mortis | |
|
Locomotor Mortis: Ook wel de vloek van Beentjeplak genoemd. Zorgt dat de benen van het slachtoffer aan elkaar blijven plakken. Loco (lat.): ‘van een plaats’. Motionem (lat.): ‘beweging’. Mortis (lat.): ‘dood’. Draco Malfidus spreekt deze spreuk uit over Marcel Lubbermans, waardoor die terug moet ‘hoppen’ naar de leerlingenkamer van Griffoendor. (HP1/161)
|
|
Mobiliarbus: Met deze spreuk kun je bomen verplaatsen. Mobilis (lat.): ‘verplaatsbaar’. Arbor (lat.): ‘boom’. Hermelien gebruikt hem om een kerstboom te verplaatsen in de Drie Bezemstelen, zodat ze niet gezien worden door de docenten. (HP3/152)
|
|  Spreuk: Obliteration Bezwering | |
|
Obliteration Bezwering: Zie Wisbezwering. Oblitesco (lat.): ‘om iemand te verschuilen’. Oblittero (lat.): ‘wissen’, ‘wegvegen’.
|
|  Spreuk: Onbreekbaarheidbezwering | |
|
Onbreekbaarheidbezwering: Bezwering onbekend. Zorgt dat iets niet kan breken. Hermelien houdt Rita Pulpers in een glas gevangen waar deze bezwering opzit. (HP5/543)
|
|
Oppugno: Zorgt ervoor dat opgeroepen dieren iemand aanvallen. Oppugno (lat.) ‘aanvallen’. Hermelien gebruikt deze spreuk op Ron. (HP6/228
|
|
Peperadem: Bezwering onbekend. Geeft een draak extra vuurkracht. Harry ziet deze spreuk in een van de spreukenboeken staan die hij doorzoekt voor de eerste opdracht van het Toverschool Toernooi. (HP4/258
|
|
Pompspreuk: Bezwering onbekend. Pompt kleine wateren weg. Harry twijfelde even of hij het grote meer met deze spreuk zou leegpompen bij de tweede opdracht van het Toverschool Toernooi. (HP4/365)
|
|
Quietus: Spreuk waarbij de door Sonorus luider gemaakte stem weer normaal wordt. Quietus (lat.): ‘rustig’. Ludo Bazuyn maakt na afloop van het WK Zwerkbal met deze spreuk zijn luide stem weer normaal. (HP4/92)
|
|
Relashio: Spreuk om je te bevrijden van iets wat je gevangen houdt door middel van een paar sterren. Onderwater schiet er dan kokend heet water uit je toverstok. Rilascio (it.): ‘vrijlating’, ‘bevrijding’. Harry gebruikt deze spreuk tijdens de tweede opdracht van het Toverschool Toernooi om zich te bevrijden van de Wierlingen. (HP4/372)
|
|
Ridiculus: Een lachspreuk tegen boemannen. De Engelse spreuk is: Riddikulus. Ridere (lat.): ‘lachen’. Professor Lupos leert de leerlingen hoe ze een boeman in de war moeten brengen met deze spreuk (HP3/103)
|
|
 Nicht van Sirius en trouw Voldemort volgende.
|
|
 Leonard Gary Oldman werd geboren op 21 maart in 1958 in New Cross in Engeland.
Toen Gary 7 jaar was, verliet zijn vader, die lasser was, hem en zijn moeder. Hij was eerst van plan om in de muziek te gaan omdat hij goed piano kon spelen, maar hij won de toelating tot het Rose Bruford Drama College en hij voltooide daar de opleiding Theater Arts in 1979. Hij was dus op 21-jarige leeftijd een Bachelor of Arts.
Tussen 1984 en 1987 deed hij vaak dingen voor het Royal Court Theater en de Royal Shakespeare Company. In 1985 speelde hij ook in de theater show The Pope's Wedding en won hij de prijs voor beste nieuwkomer van de TIME OUT, en de British Theatre Association's Drama Magazine Award voor beste acteur.
Hij heeft ook nog even gewerkt voor de BBC, maar daar voelde hij zich niet thuis. Gelukkig werd hij in 1986 gevraagd voor de rol van Sid in Sid and Nancy. Dat was zijn filmdebuut, waar hij ook weer een prijs mee won, namelijk de Evening Standard Film Award voor beste nieuwkomer. Omdat hij toch wel goed kon zingen heeft hij voor die film de soundtrack ingezongen... Dus als je benieuwd bent, het liedje heet: I Wanna Be Your Dog. (You got your wish, Snuffles...)
Eind jaren '80 trouwde hij met Lelsey Manville en hij kreeg met haar zijn zoon Alfie. Aan de relatie met Lesley kwam een einde en in 1990 trouwde hij met Uma Thurman, bekend van Kill Bill. Die relatie duurde slechts 2 jaar.
Doordat hij zich zo goed lichamelijk en geestelijk kon aanpassen en dingen van de regisseur zo goed opnam, werd hij in 1991 gevraagd in de film JFK en in 1994 voor Immortal Beloved. In 1990 speelde hij in Rosencrantz and Guildenstern Are Dead en wat toevallig is, is dat Timothy Spall (Peter Pippeling) 2 jaar later dezelfde rol kreeg in een nieuwere versie.
Oldman is niet bekend om zijn 'brave' karakter want hij werd in 1991 gearresteerd voor het rijden onder invloed van alcohol. Maar niettemin gingen de films door. Hij kreeg een rol in de erotieke versie van Bram Stoker's Dracula, en in 1994 speeld hij in 3 films: Romeo Is Bleeding, The Professional en Immortal Beloved.
Gary speelde vooral in grote Hollywood films en had ook vaak een hoofdrol, zoals in The Fitfh Ellement en Air Force One.
Hij had even een relatie met de actrise Isabella Rossellini maar in 1997 trouwde hij met Donya Fiorentino wat hij 3 jaar volhield en waarmee hij 2 kinderen kreeg (Gulliver Flynn en Charlie John).
In 1995 richtte hij samen met Douglas Urbanski een productiebedrijf op. Samen met Luc Besson, die ook The Fifth Element had geregisseerd, maakte hij toen de film Nil by Mouth.
Sinds 1995 zijn er aardig wat films bijgekomen, waarvan de bekendste Hannibal, Medal of Honor en True Crime zijn. In 2003 speelde hij de rol van Harry's peetvader Sirius Zwarts in Harry Potter and the Prisoner of Azkaban en hij is in 2005 te zien in Harry Potter and the Goblet of Fire.
|
|
|  Harry Potter en de Geheime Kamer | |
|
 Na een verschrikkelijke vakantie bij zijn gemene oom en tante gaat Harry Potter naar de tweede klas van Zweinsteins Hogeschool voor Hekserij en Hocus-Pocus. Het blijkt echter een hele heksentoer te zijn om daar te komen, zodat Harry en zijn vriend Ron ten slotte in een vliegende auto naar school gaan.
Na alle avonturen van het eerste jaar denkt Harry zich rustig aan zijn lessen Toverdranken, Bezweringen, Verweer tegen de Zwarte Kunsten en zijn favoriete sport Zwerkbal te kunnen wijden, maar niets blijkt minder waar. Een mysterieuze stem roept hem, er vinden aanslagen plaats en Harry ontdekt een wel heel bijzonder dagboek.
|
|  Harry Potter en de Halfbloed Prins | |
|
 Het land wordt geteisterd door vreemde rampen en aanslagen, en hoewel het hartje zomer is hangt er een hardnekkige, onheilspellende mist.
In de Ligusterlaan zit Harry Potter 's avonds laat ongeduldig op de komt van professor Perkamentus te wachten. Wat kan er zo belangrijk zijn dat Perkamentus hem bij de Duffelingen op komt zoeken en dat niet wachten kan tot Harry's terugkeer naar Zweinstein? Zou het iets te maken hebben met de oude profetie die Harry aan het eind van zijn vijfde schooljaar gehoord heeft?
Harry's zesde jaar op Zweinstein begint ongebruikelijk, als Voldemort opnieuw aan kracht wint en de werelden van Dreuzels en tovenaars zich steeds meer met elkaar vermengen...
|
|
 Harry's beste vriend. Kan goed schaken
|
|
Alohomora: Spreuk om gesloten ramen en deuren te openen. Aloha (Haw.): ‘vaarwel’. Mora (lat.): 'obstakel'. Hermelien gebruikt deze spreuk om een gesloten deur te openen als ze op de vlucht zijn voor Vilder, en zo belanden ze in de verboden gang op de derde verdieping, bij Pluisje. (HP1/119)
|
|
Amnesia: Spreuk waarmee je iemands geheugen kan modificeren. Leden van het Ministerie gebruiken deze spreuk onder andere om tovenaarsgebeurtenissen uit de geheugens van dreuzels te wissen. (HP4/63)
|
|  Spreuk: Anti-Beheksing | |
|
Anti-Beheksing: Bezwering onbekend. Maakt een beheksing ongedaan. Hermelien denkt dat Perkamentus dit aan Harry gaat leren. {HP6/78
|
|  Spreuk: Avada Kedavra | |
|
Avada Kedavra: Doodsvloek. De persoon valt terplekke dood neer. Bijverschijnsel: groene lichtflits. Een van de 3 onvergeeflijke vloeken, op het gebruik van deze vloeken staat levenslange opsluiting in Azkaban. Harry Potter is de enige die deze vloek ooit overleefd heeft. Adhadda Kedhabhra (Armeens): ‘laat het ding vernietigd worden’. Professor Dolleman/Krenk demonstreert deze spreuk op een spin in de les Verweer tegen de Zwarte Kunsten. (HP4/167)
|
|  Spreuk: Betoverende Bezweringen | |
|
Betoverende Bezweringen: Bezwering onbekend. Bezwering die er voor zorgt dat iemand verliefd wordt op de persoon die de spreuk uitsprak. Professor Banning zou volgens Gladianus Smalhart heel veel van deze bezweringen afweten. (HP2/177)
|
|  Spreuk: Bijziendheidbezwering | |
|
Bijziendheidbezwering: Bezweringen onbekend. Spreuk die de ogen van het slachtoffer beïnvloeden. (HP4/273)
|
|
Colloportus: Spreuk om een deur te verzegelen. De spreuk gaat gepaard met een merkwaardig zuigend geluid. ‘Colligo’ (lat.): ‘iets met elkaar verbinden’. ‘Portus’ (lat.): ‘deur’. Hermelien gebruikt deze spreuk om een deur te verzegelen voor hun achtervolgers als ze in het ministerie zijn. (HP5/606)
|
|  Spreuk: Defensieve Elektriciteit | |
|
Defensieve Elektriciteit: Geen bezwering nodig. Een soort vonk van elektriciteit gaat door het lichaam van de tovenaar. Als iemand die tovenaar dan aanraakt krijgt hij/zij zelf een elektriciteitschok. Toen Herman Duffeling Harry bij zijn nek greep kreeg hij een schok die Harry leek te produceren. (HP5/8
|
|  Spreuk: Disillusionment Charm | |
|
Disillusionment Charm: Zie Kameoflagespreuk. Disillusion (eng.): ‘vertrouwen verliezen’.
|
|
Enervatio: Met deze spreuk maak je de spreuk Paralitis ongedaan. De Engelse spreuk is: Ennervate. En (lat.): ‘door’. Nervus (lat.): ‘zenuw’. Met deze spreuk maakt meneer Kannewasser de verlamming van huis-elf Winky ongedaan zodat ze kan uitleggen wat er is gebeurd. (HP4/105)
|
|  Spreuk: Expelliarmus | |
|
Expelliarmus: De ontwapeningsspreuk. Deze spreuk ontwapent je tegenstander. Expelo (lat.): ‘verbannen’. Arma (lat.): ‘wapen’. Professor Sneep ontwapent met deze spreuk Professor Smalhart in de duelleerclub. (HP2/142)
|
|  Spreuk: Finite Incantatem | |
|
Finite Incantatem: Deze spreuk maakt de alle andere spreuken ongedaan. Finio (lat.): ‘eindigen’, ‘dood gaan’. Incantationem (lat.): de kunst van het betoveren. Professor Sneep zorgt er tijdens de duelleerles met deze spreuk voor dat alle eerdere spreuken werden beëindigd. (HP2/143)
|
|  Spreuk: Geheugenspreuk | |
|
Geheugenspreuk: Meerdere bezweringen mogelijk. Zie Amnesia en Amnesia Completa.
|
|  Spreuk: Geomanni Pesternomi | |
|
Geomanni Pesternomi: Spreuk om aardmannetjes tot rust te brengen. De engelse spreuk is: Peskipiksi Pesternomi. Pesky (eng.): ‘ergerlijk’, ‘lastig’. Pixie (eng.): ‘fee’, ‘elf’. Pester (lat.) : ‘plagen’, ‘vervelen’. Nomi (lat.): ‘niet ik’. Spreuk waarmee Gladianus Smalhart probeert om de aardmannetjes tot rust te brengen om ze zo te kunnen vangen. (HP2/79)
|
|  Spreuk: Homorfusbezwering | |
|
Homorfusbezwering: Bezwering onbekend. Met deze spreuk verander je een weerwolf weer in een mens. Homo (gr.): ‘hetzelfde’, (lat.): ‘mens’. Morph (eng.): ‘verander van gedaante’. Smalhart zegt deze spreuk te hebben gebruikt om de Weerwolf van Wagga Wagga te verslaan. (HP2/121)
|
|  Spreuk: Insectenvloek | |
|
Insectenvloek: Bezwering onbekend. Verandert een mens in soort van insect, dat moet kruipen en voelsprieten op zijn/haar hoofd heeft. Harry wil Dirk Duffeling met deze vloek beheksen. (HP5/16)
|
|  Spreuk: Insluipbetovering | |
|
Insluipbetovering: Bezwering tegen inbrekers, zorgt dat er een alarm afgaat. Slakhoorn gebruikt deze spreuk om indringers aan te horen komen (HP6/54)
|
|  Spreuk: Knieachterwaarts Vloek | |
|
Knieachterwaarts Vloek: Bezwering onbekend. Plaatst de knieën van de persoon over wie deze vloek wordt uitgesproken achterstevoren. (ZW)
|
|  Spreuk: Kussenbezwering | |
|
Kussenbezwering: Bezwering onbekend. Bezwering die er voor zorgt dat er een onzichtbaar kussen verschijnt op een bezem waardoor je makkelijker op je bezem zit. (ZW)
|
|  Spreuk: Liberacorpus | |
|
Liberacorpus: Tegenspreuk van Levicorpus. Liber (lat.): ‘vrij’. Corpus (lat.): ‘lichaam’. Harry ziet deze spreuk in zijn toverdrankenboek staan en gebruikt hem op Ron. (HP6/180)
|
|  Spreuk: Magische Slaap | |
|
Magische Slaap: Bezwering onbekend. Zorgt ervoor dat de persoon over wie de spreuk wordt uitgesproken in een diepe slaap valt waarin ze niet hoeven te ademen. Perkamentus gebruikte deze spreuk om die vier ‘ontvoerde’ mensen te laten slapen terwijl ze onder water waren vastgebonden. (HP4/382)
|
|
Morsmordre: Spreuk om het duistere teken (= teken van Voldemort) op te roepen. Mors (lat.): ‘dood’. Mordre (fr.): ‘bijten’, ‘steken’. Deze spreuk horen Harry, Ron en Hermelien nadat ze het bos in gelopen zijn na het WK Zwerkbal. (HP4/101)
|
|
Obliviate: Zie Amnesia en Amnesia Completa. Oblivisci (lat.): ‘vergeten’.
|
|  Spreuk: Ontwijkingsbezweringen | |
|
Ontwijkingsbezweringen: Meerdere bezweringen mogelijk. Met deze bezweringen kun je andere bezweringen ontwijken. Hermelien denkt dat Perkamentus dit aan Harry gaat leren. (HP6/78
|
|
Pak: Spreuk om spullen in te pakken. Het is afhankelijk van het soort zwiepje met de toverstok hoe de dingen ingepakt worden, netjes opgevouwen of lukraak in een koffer gegooid. De engelse spreuk is: Pack. Nymphadora Tops pakt de spullen van Harry in. (HP5/45)
|
|  Spreuk: Pijlenspreuk | |
|
Pijlenspreuk: Bezwering onbekend. Spreuk die er voor zorgt dat je pijlen uit je toverstok schiet. De fans van de Appleby Arrows schoten deze pijlen altijd af als het team een goal scoorde. (ZW)
|
|
Protego: Schildspreuk. Trekt een tijdelijke, onzichtbare muur op die kleinere vloeken afweert. Protego (lat.): ‘beschermen’. Harry weert met deze spreuk de accio-spreuk van een dooddoener af. (HP5/602)
|
|
Reducio: Spreuk om iets of iemand die vergroot is door Engorgio weer normaal te maken. Reducere (lat.): ‘verkleinen’. Professor Dolleman/Krenck verkleint de door Engorgio vergrootte spin die hij gebruikt voor zijn demonstratie van de verboden vloeken. (HP4/166)
|
|  Spreuk: Rembezwering | |
|
Rembezwering: Bezwering onbekend. Spreuk wordt gebruikt om bezems effectief te laten stoppen. (HP3/42)
|
|
Sanitato: Handige spreuk om dingen op te ruimen. De engelse spreuk is: Scourgify. Scour (lat.): ‘schoonmaken’, ‘zuiveren’, ‘reinigen’. Nymphadora Tops gebruikt deze spreuk om de kooi van Hedwig schoon te maken. (HP5/46)
|
|  Harry Potter en Hedwig | |
|

|
|
Timothy Spall, of Tim zoals de meesten hem noemen, groeide op in Battersea, in het zuiden van Londen.
Van school heeft hij nooit gehouden.
Toen hij zijn school verliet, had hij ook alleen zijn kunstvakken succesvol afgerond.
Maar toen hij 16 was, vond hij eindelijk iets wat hij leuk vond; Theater.
Hij speelde in de schoolproductie van "The wizard of Oz" de rol van de laffe leeuw.
Over die ervaring zei hij ooit:"Er was een groot publiek, en ze lachten en applaudisseerden. Toen ik weer opkwam, voor mijn laatste buiging en ik het publiek zag en hoorde klappen, dat was het moment dat ik wist dat ik mijn 'roeping' had gevonden. Dat gevoel vergeet ik nooit meer!"
Hij had een natuurlijk talent, en vond al snel zijn plaats bij de RADA. Binnen een jaar werd hij door The Royal Shakespeare Company gevraagt en daar speelde hij sleutelrollen, zoals Andre in "Chekhov's The Three Sisters". Een rol die hij van Sir Ian McKellan mocht overnemen tot zijn eigen verbazing.
Het was een periode waarin hij veel leerde, en de critici spaarde hem niet, zeker niet omdat hij 'vers' uit de drama school kwam.
Daarover zei hij:" Je speelt met de grote jongens, dus je voelt je gedwongen om het snel te leren!".
Na al die theaterrollen snakte hij naar een rol op het witte doek, maar voordat het zover zou komen maakte hij eerst zijn opkomst op TV.
Zijn eerste TV-rol was die van Brummie de bouwer, in "Auf Wiedersehen Pet" in 1983.
En daarna kwamen nog veel meer TV-rollen. Door zijn rollen in "Our Mutual Friend" en in "Vacuuming Completly Nude" werdt hij twee keer genomineerd voor Beste Acteur bij de BAFTAs.
Na TV kwam er film, en ook voor zijn rollen op het witte doek kreeg Tim lovende kritiek.
Door zijn rol in "The Mike Leigh's Secrets and Lies" verkreeg hij respect van de Critici en twee nominaties voor Beste Acteur bij de BAFTAS en the London Film Critic Circle.
In 1980 ontmoette hij zijn huidige echtgenote Mary-Jane, in 1981 trouwde hij met haar.
Tim heeft drie kinderen waarvan de eerste uit een eerder huwelijk is ontstaan.
Pascale Spall, geboren in 1976, Rafe Spall geboren in 1983 en Mercedes Spall geboren in 1985.
En bovenop alle awards die hij heeft gewonnen voor zijn acteerprestaties, is hij op nieuwjaarsavond 1999 benoemd tot Ambtenaar van de Orde van het Brits Imperium (OBE) door Koningin Elizabeth.
|
|
|  Harry Potter en de Gevangene van Azkaban | |
|
 Voordat Harry Potter aan zijn derde jaar op Zweinstein kan beginnen, moet hij de zomervakantie doorbrengen bij zijn gemene oom en tante en vervelende neefje Dirk. Door een magish ongelukje komt hij ’s avonds laat opeens op straat te staan. Dan blijkt dat Sirius Zwarts, een beruchte volgeling van Voldemort, uit de gevangenis van Azkaban is ontsnapt. Hij is op de vlucht en heeft het wellicht op Harry gemunt.
Er volgt een enerverend schooljaar met nieuwe vakken als dreuzelkunde en zorg voor Fabeldieren, spannende Zwerkbalwedstrijden en griezelige voorspellingen. De school wordt bewaakt door Dementors, de gevreesde bewakers van Azkaban, en Harry zal zijn lessen Verweer tegen de Zwarte Kunsten hard nodig hebben.
|
|  De stichters van Zweinstein | |
|
 Zweinstein werd meer dan duizend jaar geleden gesticht - de precieze datum is onzeker - door de vier grootste heksen en tovenaars van die tijd. De vier afdelingen van onze school zijn naar hen vernoemd: Goderic Griffoendor, Helga Huffelpuf, Rowena Ravenklauw en Zalazar Zwadderich. Samen bouwden ze het kasteel, ver van nieuwsgierige Dreuzelogen, want in die tijd werd magie gevreesd door het gepeupel en stonden heksen en tovenaars overal aan vervolging bloot. Een paar jaar werkten de stichters harmonieus samen. Ze zochten kinderen die tekenen van tovertalent vertoonden en brachten die naar het kasteel om onderwezen te worden.
Maar toen ontstond er onenigheid. Er groeide een kloof tussen Zwadderich en de anderen. Zwadderich stond een restrictiever toelatingsbeleid voor. Hij vond dat onderwijs in de toverkunst beperkt moest blijven tot de oude, zuiver magische families en was tegen het toelaten van leerlingen van Dreuzelouders, die hij onbetrouwbaar vond. Na een tijdje volgde een ernstig conflict tussen Zwadderich en Griffoendor en verliet Zwadderich de school. Zo ontstonden de vier verschillende afdelingen: Ravenklauw, Huffelpuf, Griffoendor en Zwadderich.
Het kasteel is 'verborgen'. Het ligt waarschijnlijk ergens in Schotland.
Als dreuzels bij het kasteel komen zien ze een oude ruïne met een bord "pas op vallende stenen".
In Zweinstein zijn 142 trappen met foptreden (waar je doorheen zakt als je erop gaat staan) en de trappen bewegen. Het is dus erg makkelijk om te verdwalen in Zweinstein. Het kasteel kent ook een hoop geheime gangen die allemaal ergens anders naar toe leiden.
|
|
 Harry's droommeisje. Tijd voor een eerste zoen?
|
|  Spreuk: Anti-Spiekspreuk | |
|
Anti-Spiekspreuk: Bezwering onbekend. Deze spreuk wordt uitgesproken over de veren voor een examen plaats vindt. (HP1/194)
|
|  Spreuk: Anti-Zwaartekrachtspreuk | |
|
Anti-Zwaartekrachtspreuk: Bezwering onbekend. Spreuk die er uit ziet als een onschuldige nevel die boven de grond zweeft. Als je in de nevel stapt draait de hele wereld meteen om voor het gevoel van de persoon die in de mist stapte. Harry ging in deze nevel staan tijdens de derde opdracht van het Toverschool Toernooi. (HP4/466)
|
|
Banvloek: Bezwering onbekend. Tegenover gestelde van een Sommeerspreuk. Stuurt een object weg van de persoon die de spreuk zegt. De vierdejaars leerlingen van Zweinstein moeten deze vloek oefenen.(HP4/360)
|
|  Spreuk: Blauwe vlammen | |
|
Blauwe vlammen: Bezwering onbekend. De spreuk zorgt ervoor dat je toverstok blauwe vlammen uitspuit die je zelf kan besturen. In het engels is het: Bluebell Flames. Bluebell (eng.): bloem met blauwe bloesem. Hermelien gebruikte deze spreuk om het gewaad van Sneep in brand te zetten. (HP1/141)
|
|
Crucio: Martelvloek. De persoon lijdt helse pijnen. Een van de 3 onvergeeflijke vloeken, op het gebruik van deze vloeken staat levenslange opsluiting in Azkaban. Crucio (lat.): ‘foltering’. Professor Dolleman/Krenk demonstreert deze spreuk op een spin in de les Verweer tegen de Zwarte Kunsten. (HP4/166)
|
|
Densaugeo: Deze spreuk laat de tanden van iemand groeien. Dens (lat.): ‘tand’. Augeo (lat.): ‘groeien’. Draco Malfidus wil met deze spreuk Harry raken, maar raakt in plaats daarvan Hermelien (HP4/228
|
|
Dissendium: Spreuk om de geheime gang achter de Gebochelde Heks in Zweinstein te openen. Dissocio (lat.): ‘verdelen’. Harry gebruikt deze spreuk om de gang naar Zweinsveld te openen. (HP3/148
|
|
Engorgio: Spreuk om mensen of dingen te vergroten. Engorger (fr.): ‘opzwellen’. Professor Dolleman/Krenck vergroot een spin die hij gebruikt voor zijn demonstratie van de verboden vloeken. (HP4/166)
|
|
Ferula: Met deze spreuk kun je snel wonden spalken. Ferula: plant waarvan het extract gebruikt wordt voor geneeskundige doeleinden. Ferrule (lat.): houten handvat voor versterking. Professor Lupos spalkt op deze manier het been van Ron zodat hij uit het krijsende Krot weg kan komen. (HP3/284)
|
|
Flagrato: Spreuk om iets mee te markeren. Teken met je toverstok een kruis in de lucht en er verschijnt een vurige ‘X’ op hetgeen je wilt markeren. Flagro (lat.): ‘verbrand’. De engelse spreuk is: Flagrate. Hermelien markeert met deze spreuk de deur in de ronde kamer vol met deuren. (HP5/594)
|
|  Spreuk: Gniffelspreuken | |
|
Gniffelspreuken: Bezwering onbekend. Zorgt ervoor dat de persoon over wie deze spreuk wordt uitgesproken gaat lachen. De derdejaars leerlingen van Zweinstein moeten deze spreuk oefen bij Bezweringen. (HP3/222)
|
|  Spreuk: Harnas-Beheks spreuk | |
|
Harnas-Beheks spreuk: Bezwering onbekend. Spreuk die er voor zorgt dat harnassen kunnen zingen. Een van de kerstversieringen in boek vier zijn de zingende standbeelden die maar de helft van de teksten konden. (HP4/299)
|
|
Imperio: Met deze vloek kun je mensen en dieren dwingen om iets te doen. Een van de 3 onvergeeflijke vloeken, op het gebruik van deze vloeken staat levenslange opsluiting in Azkaban. Impero (lat.): ‘bevelen’, ‘commanderen’. Professor Dolleman/Krenk demonstreert deze spreuk op een spin in de les Verweer tegen de Zwarte Kunsten. (HP4/164)
|
|
Incendio: Een spreuk om een haard aan te steken. Incendio (lat.): ‘om iets in brand te steken’. Meneer Wemel steekt op deze manier de haard aan bij de Duffelingen zodat ze dmv brandstof terug kunnen naar Het Nest. (HP4/40)
|
|  Spreuk: Leeftijdslijn | |
|
Leeftijdslijn: Bezwering onbekend. Met deze spreuk tover je een dunne gouden lijn op de grond waar niemand over heen kan lopen zonder een baard te krijgen die niet van de benodigde leeftijd is. Fred en George Wemel probeerde de leeftijdslijn te bedriegen door een Verouderingsdrank te drinken.(HP4/199)
|
|
Legilimens: Met deze spreuk probeer je iemands gedachte binnen te dringen. Legens (lat.): ‘lezer’. Mens (lat.): ‘gedachten’. Sneep gebruikt deze spreuk tegen Harry wanneer Harry Occlumentie moet leren. (HP5/414)
|
|  Spreuk: Locomotor (voorwerp} | |
|
Locomotor (voorwerp): Bvb. Locomotor hutkoffers. Hiermee verplaats je het voorwerp dat je benoemt. (HP5/46)
|
|  Spreuk: Magische Sneeuw | |
|
Magische Sneeuw: Bezwering onbekend. Normale sneeuw, alleen is deze droog en warm en smelt niet. In het tweede jaar komt deze sneeuw uit het plafond in de Grote Zaal.(HP2/159)
|
|
Nox: Spreuk om het lichtje van je toverstok te doven. Nox (lat.): ‘nacht’. Harry dooft het licht in zijn toverstok als ze in het Krijsende Krot zijn aangekomen. (HP3/254)
|
|  Spreuk: Optrommelspreuken | |
|
Optrommelspreuken: Bezwering onbekend. Spreuk die er voor zorgt dat je een voorwerp uit de lucht kan toveren. (HP5/204)
|
|
Orchidea: Spreuk om een bos bloemen uit je toverstok te toveren. Orchideae (lat.): ‘orchidee’. De Engelse spreuk is: Orchideous. Olivander gebruikt deze spreuk om de toverstok van Fleur Delacour te testen aan de vooravond van het Toverschool Toernooi. (HP4/235)
|
|  Spreuk: Permanente Plakbezwering | |
|
Permanente Plakbezwering: Bezwering onbekend. Zorgt ervoor dat iets voor eeuwig vastgeplakt blijft. Het portret van de moeder van Sirius Zwarts is met deze bezwering vastgemaakt. (HP5/95)
|
|  Spreuk: Petrificus Totalus | |
|
Petrificus Totalus: Deze spreuk versteent iemand totaal. Petrificare (lat.): ‘iets in steen veranderen’. Totalis (lat.): ‘geheel’. Hermelien gebruikt deze spreuk om Marcel te verstenen als hij hen ervan wil weerhouden om ’s nachts de leerlingenkamer te verlaten om de Steen der Wijzen te redden. (HP1/202)
|
|  Spreuk: Prior Incantato | |
|
Prior Incantato: Spreuk om te laten zien welke spreuk er voor het laatst is uitgevoerd met een toverstaf. Prior (lat.): ‘voorgaande’. Incantatare (lat.): ‘om te beheksen’. Meneer Kannewasser gebruikt deze spreuk om te ontdekken of het Duistere Teken is opgeroepen met de toverstaf van Harry na het WK Zwerkbal. (HP4/107)
|
|
Rekvloek: Bezwering onbekend. Rekt iemand uit. Molly Wemel denkt dat Ron deze vloek over zich heen heeft. (HP6/66)
|
|
Reparo: Spreuk waarmee je kapotte voorwerpen kunt repareren. Reparare (lat.): ‘repareren’, ‘herstellen’. Hermelien repareert met deze spreuk de glazen coupedeur in de trein. (HP4/132)
|
|  Spreuk: Scalpeerspreuk | |
|
Scalpeerspreuk: Bezwering onbekend. Snijdt het haar van de persoon weg over wie de spreuk wordt uitgesproken. Harry ziet deze spreuk in een van de spreukenboeken staan die hij doorzoekt voor de eerste opdracht van het Toverschool Toernooi. (HP4/258
|
|  Professor Perkamentus | |
|
 Schoolhoofd van Zweinstein en Harry's beschermengel.
|
|